Att bota halsbränna – to cure heartburn

This is one of the best blooper ads I have seen and demonstrates what can happen when companies outsource their ads to foreign countries in order to cut costs.
Someone who is ESL (English as a second language) wrote the copy line for this ad (see below). The woman has heartburn, she finds the Gaviscon, then she pours it out.
The little firemen coming out of the bottle are supposed to be there. The little firemen put out the fire in her stomach, then she has a satisfied smile on her face.
It’s the writing at the end, that is hilarious…………
halsbränna Att bota halsbränna – to cure heartburn

Anders Reuterswärd, Sofia Wincent gillar detta inlägg

Bikinirabatt

bikinirabatt Bikinirabatt

Kan du lsäa dteta?

Kan du lsäa dteta?
Braa 55% av floekt kan.

Jag kndue itne tro att jag fkaitkst kndue frsötå vad jag lstäe. Den
fneoelmana kfraetn i mnänisnaks hjnräan kan, elnigt en undiöserknng i
Cmabrigde Uinervtisy, lsäa oedrn i vlkien odnrig som hlset, det edna
vkitgia är att den fsötra och stsia btkosaevn stetir på rtät palts. Rsteen
kan vraa hluler om bluler och du kan ädnå lsäa det unta ngåra porlbem.
Vrfaör vi kan det, är att hjnräan lsäer itne vrjae bostakv för sig, utna
hlea odert som en hel. Hägtfit va? Och jag som altild ttort att svata rtät
viart vitgkit!

Ordvitsar

- Om en bartender har ont i en tand är han
då en vartender?
- Det beror väl på hur länge tanden och
värken varar?

- Varför löser du alltid dina hemuppgifter i
matematik redan i skolbussen under hemfärden?
- Reseräkning!

- Hur kan du säga att det här är en gudomlig häst?
Den är ju så lättskrämd.
- Ja, den är skenhelig.

- Beklagar, du har ju blivit änkling.
- Ja, jag gav min fru en jaguar.
- Åh, trafikolycka?
- Nej, den bet ihjäl henne.

Apropå rena underkläder, det vore ett
rent under om jag hade rent under.

- Kalle satsar alltid på två jämnbra hästar i varje lopp.
- Varför?
- Jo, han är begravningsentrepenör och hoppas på dött lopp.

Vilket är det kriminellaste bäret?
SVAR: Hjortrånet

- Jag hörde att genforskarna arbetar dag o natt för avgörande framsteg.
- Ja, inom forskningen finns inga genvägar.

Att snacka går ju bra, men att snacka
så det går, går inte bra.

- Vilken hund är på modet just nu?
- Trendsetter.

Isländsk utpressning

Vi fick ett brev från Island. Uppenbarligen gäller det att passa på vid vulkanutbrott.
isländskutpressning Isländsk utpressning

Anders Reuterswärd gillar detta inlägg

Engelska ordvitsar

ordvitsar Engelska ordvitsar

Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2

kinesiska12 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Important engine room.
kinesiska13 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Garden with a curved pool.
kinesiska14 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Non-recyclables.
kinesiska15 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: The grass is living, please do not step on it.

kinesiska16 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Exotic flavor.
kinesiska17 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Please kindly save water. Please kindly pee in the toilet bowl. Please kindly flush. Please kindly protect public property.
kinesiska18 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Coconut jelly candy.
kinesiska19 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Nothing that has value in the world can be had without effort.
kinesiska20 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Korean, seasoned seaweed.
kinesiska21 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: Fried duck.
kinesiska22 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 2
What they meant to say: ….Who knows.

Joachim Björk gillar detta inlägg

Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1

kinesiska1 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Fire extinguisher.
kinesiska2 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Disposable items.
kinesiska3 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Carp from mainland China.
kinesiska4 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Vaginal Examination Room.
kinesiska5 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Please do not touch. We’ll help you try it on.
kinesiska6 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Ethnic minority park.
kinesiska7 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Be careful not to slip and fall.
kinesiska8 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Construction in progress.
kinesiska9 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Don’t drink and drive.
kinesiska10 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Dried goods.
kinesiska11 Lost in translation – kinesiska skyltar som blev sådär 1
What they meant to say: Do not step on the living grass.

Daler och det hemliga vapnet som spreds viralt

En av de mest klassiska sångerna med ”svenska” textremsor, gemenligen kallade ”turkhits”, är den indiske Bhangra-artisten Daler Mehndis ”Jalwa”, som av pseudonymerna Megaleif och Kid Koala fick en ny video och textremsor med klassiska rader som ”Han teleporterar taliban” och ”han sunkar fett igen”.

För de som dessutom faktiskt gillar låten kan vi här presentera hela med Dalers egna originalvideo:

Svenska är svårt

Några exempel på underhållande skyltning. Förmodligen är de autentiska.

Ingen parkering förbjuden
(Skylt på bensinmack i Uppsala)

Vi utför rost och plåtskador billigt
(Bilverkstad utanför Göteborg)

Stekt röd tunga
(På en restaurangs lunchmeny)

Seriösa priser
(I fönster till pizzeria i Visby)

Sjuk gymnastik
(Skylt i centrala Lund)

Jag är sjukdom, kommer på morgon
(Hos frisör i Stockholm)

Vid köp av klockarmband – gratis påsättning
(Skylt på loppmarknad i Göteborg)

Jämna pengar underlättar växlingen
(Lapp i cafeterian på Högskolan i Halmstad)

Ät fisk – bli frisk
Affären stängd pga sjukdom
(Skylt på dörren till mindre affär i Gnesta)

Posten hämtas då och då, ibland något senare
(På brevlåda utanför hotellet i Kittelfjäll)

Frigående ägg
(Affisch i ett fönster till en mataffär i Göteborg)

Para er tre och tre i liftkön. Se upp så inga klädesplagg fastnar i liften
(Plakat vid skidliften i Sunne)

Morgondagen inställd pga bristande intresse
(Lapp i Medborgarhusets foajé i Stockholm)

Priserna gäller endast när gatuköket är öppet
(Gatukök i Uppsala)

Tomgångskörning förbjuden högst 1 minut
(Skylt vid lastkaj)

Idag rabatt på underkläder som avdrages i kassan
(Skylt i mindre klädesbutik)

Extra mört kött. Vi hänger själv i butiken.
(!)